発砲酒

今回は実は別の残酷物語の予定だった。
しかし、Webやメールマガジン、諸諸を渉猟していて凄いものに出逢った。
「発砲酒」である。
Google 検索: 発砲酒
テレビ局や新聞社、大学など、立派である。
さらには酒造・酒販、オンラインショップ・モールなども…
IMEの一番最初の変換では、「発泡酒」が出てくるはずである。
これを一度でも”発砲”+”酒”の確定をやってしまうと、次からこれが変換候補に現れる。
やはり、IMEに頼ってはいけない。最後にものを言うのは、やはりアナログ力である。しかも校正とまでは言わないが、商用サイトや情報サイトならば確認程度はやるべきだろう。
Webに限らず、企画書、提案書、などのビジネス文書でも同じことが起こっているはずだ。
それでは、よきインプットライフを! 誤りなきインプットライフを!!